Orjinal bir HTML makalesi için bir PO şablonu (.pot) oluşturarak, değişiklikleri tüm çevirilerle birleştirip yine bir PO (.po) dosyası olarak koruyan GNUN‘un 1.4 sürümü, Ineiev tarafından duyuruldu. GNUN 1.4’ün yayınlandığını duyurmaktan memnuniyet duyduğunu belirten Ineiev; yeni sürümün, birkaç derleme sorununu gideren bir bakım sürümü olduğunu ifade etti. GNUN’u bağımlılıklarının daha yeni sürümler için hazır hale getirildiğini belirten Ineiev; yazılımın tek görevinin bakımlarını kolaylaştırmak olan www.gnu.org çevirileri için bir derleme sistemi oluşturmak olduğunu söyledi. GNUN’un perde arkasında çalışması gerektiğini belirten Ineiev; bu nedenle çevirmenlerin onu yerel olarak kurmasına gerek olmadığını ifade etti. GNU Web Translators Manual ve GNUnited Nations Manual adlı iki kılavuz içeren yazılımla ilgili ayrıntılı bilgi edinmek için bu klavuzları incelemek mümkün. İkinci kılavuzun www.gnu.org çeviri sürecinin resmi dokümanları olduğu belirtilerek, tüm çeviri ekibi liderlerinin mutlaka okuması gerektiği ifade ediliyor. GNUN hakkında ayrıntılı bilgi edinmek için buradan yararlanabilirsiniz. GNUN 1.4 hakkında bilgi edinmek için sürüm duyurusunu inceleyebilirsiniz.