Orjinal bir HTML makalesi için bir PO şablonu (.pot) oluşturarak, değişiklikleri tüm çevirilerle birleştirip yine bir PO (.po) dosyası olarak koruyan GNUN‘un 1.0 sürümü duyuruldu. Son olarak, çevirileri HTML formatında yeniden oluşturan GNUN’un amacı gnu.org çevirilerinin bakımını daha kolay hale getirmek olarak belirlenmiştir. GNUN, şu an için GNU Projesi’nin web sitesinin düzenine ve yapısına son derece bağlı olduğu ama diğer siteler için uygun olmadığı belirtiliyor. GNU Web Translators Manual ve GNUnited Nations Manual adlı iki kılavuz içeren yazılımla ilgili ayrıntılı bilgi edinmek için bu klavuzları inceleyebilirsiniz.İkinci kılavuzun www.gnu.org çeviri sürecinin resmi dokümanları olduğu belirtilerek, tüm çeviri ekibi liderlerinin mutlaka okuması gerektiği ifade ediliyor. Bunun bir bakım sürümü olduğu, küçük güncellemeler içerdiği ve mevcut özelliklerin iyileştirilmesinin amaçlandığı ifade ediliyor. GNUN hakkında ayrıntılı bilgi edinmek için buradan yararlanabilirsiniz. GNUN 1.0 hakkında daha ayrıntılı bilgi edinmek için sürüm duyurusunu inceleyebilirsiniz.
GNUN 1.0 edinmek için aşağıdaki linklerden yararlanabilirsiniz.